We have made every effort to do justice to the semantic aspect of the Urdu version while translating it into English. The translation, to the extent possible, is in keeping with the modern grammar and usage in the English language.
Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make your point. You obviously know what youre talking about, why waste your intelligence on just posting videos to your weblog when you could be giving us something informative to read?
I could not refrain from commenting. Exceptionally well written!
ReplyDeleteInformative article, exactly what I needed.
ReplyDeleteWrite more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make your point.
ReplyDeleteYou obviously know what youre talking about, why waste your intelligence on just posting videos to your weblog when you could be
giving us something informative to read?
I always spent my half an hour to read this blog's articles or reviews all the time along with a
ReplyDeletemug of coffee.